“香港普通话教科书中的对话引香港网友不满 质疑“对内地人太谄媚””
本篇文章825字,读完约2分钟
香港中学普通话教科书的对话日前引起了香港读者的热议。 有人严厉批评教科书反映了内地人太谄媚了。 不过,有些读者认为教科书的目的是鼓励香港人学习普通话,是无害的。 是什么样的对话?
香港《东方日报》网站3日报道,一位网友在脸书“我们坚决维护粤语”组内发布了中学普通话教科书的文本,文案是两个学生的对话。 这本普通话教科书是《讲好普通话(第二版)》,是初二学生的核心单元,出版者是香港教育图书企业,其中一页讲述了学生嘉仪被问路的经历。 嘉仪刚才把“中环”说成“结束”。 很抱歉。 另一位学生文俊说:“现在来香港的内地游客很多,我们必须练习普通话。 否则,就像刚才一样,不自然啊。 万一弄错别人的事件就更不好了[/s2/]。
/ h// h// h /
香港教科书截图(图片来自@邱可盈脸书)
根据提醒者网编辑验证,该图由网友@邱可盈发布,结合文案“看(你怎么看)”,引起网友激烈讨论。 一位网友在书中与“本末倒置”对话。 副本有逻辑错误。 例如,“我要去日本旅行,日本人也和我说广东话吗? ”。 “佛教徒可以去教堂,让神父在教堂烧香吗? ”
/ h// h// h /
香港网民脸谱化义愤,但人却是普通话教科书。 你能教我不学普通话吗?
也有网友骂对话,说“让内地人高兴的方法很恶心”。 但是,一些香港读者认为这本教科书的副本旨在鼓励香港人学习普通话。 虽然表现方法不够好,但无害。 据说近年来香港政府呼吁香港人学好英语。 因为香港是国际大都市,有多名外国游客。 这个观点和这本普通话教科书的说法一样,批评者怀疑其意图将事件政治化。
目前,香港中小学可以自行决定用粤语或普通话教授中文科。 一些教育界人士认为用普通话教中文(“普教中”)可以帮助学生更好地学习中文。 但反对派质疑“普教中”的推广为粤语。 香港教育局4月8日宣布,学术界未同意全面推进“普教中”,“普教中”在香港属于“远程目标”。
(本文来自环球时报。 作者王子熙,复印件上有删节)
标题:“香港普通话教科书中的对话引香港网友不满 质疑“对内地人太谄媚””
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:陕西时报网是一个为世界华人提供陕西省本地新闻的资讯站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,陕西时报网的作者将予以删除。