“韩国泡菜改名“辛奇” 学者呼吁设立“泡菜假””
本篇文章917字,读完约2分钟
今年12月,泡菜将成为世界文化遗产。 为了区别本国的宝贝和泡菜,韩国相关部门可以说是绞尽脑汁。 据韩国媒体报道,今后将把泡菜的中文名字改为辛奇,走高级路线。
品种不同的泡菜,韩国目前正在加紧高档化
首尔情报8日报道称,为了展现韩国泡菜的特质,韩国农林水产部今后将使用汉字辛奇表示向中华圈出口的泡菜,并提交注册相关商标。 韩国农林水产部7日通过韩国农水流通公社表明,已在中国、台湾、香港等地申请注册辛奇商标。 这是韩国政府首次在海外进行商标注册。 预计三个地方商标申请全部完成需要一年,韩国农林水产部决定从本月末开始在香港以巴士广告的形式对顾客进行辛奇的反应调查。
1996年,国际食品标准委员会表示,泡菜与日式泡菜kimchi在泡菜标准化问题上存在对立,但韩国方面表示,泡菜已被认证为国际食品。
年国际食品标准委员会将泡菜的英文名称制定为kimchi,但没有规定中国名称,此前中国一直翻译为泡菜。 据韩国农林水产省相关人士介绍,此前韩国国内公司以泡菜、泡菜、白菜泡菜等中文名称向中华圈出口泡菜,今后将统一采用辛奇名称,进一步加强韩国泡菜在中华圈市场的地位。
腌泡菜一直以来都是韩国家庭的重要活动
韩国《中央日报》10月24日报道称,联合国科教文组织肯定泡菜不仅是韩国数百年来流传的食物,更是形成韩国民族本性的重要文化资产。 通过越冬泡菜的互相帮助等,不仅可以进一步加强共同体之间的凝聚力,而且对韩国人本性和归属感的形成发挥了重要意义。
根据韩国文化厅的年度问卷调查,95%的韩国人一天至少吃一次泡菜,64%的韩国人一天三餐都吃泡菜。 现在,韩国的80%也直接腌制越冬泡菜或参加亲戚家的腌制。
韩国人对泡菜的喜爱也体现在他们希望将泡菜放入所有可能的食物中。
韩国顺天大学泡菜研究所所长朴钟喆期待着不仅出口泡菜,还出口泡菜的文化和故事,泡菜和越冬泡菜文化被列入联合国科教文化组织,这不仅有助于泡菜产业的迅速发展,也是促使泡菜走向世界的重要原因之一
韩国学中央研究院教授周永河在70年代,公司通常发放越冬泡菜奖金,但在这个远离家人居住的时代,为了强调家人参与的越冬泡菜文化的重要性,我认为可以从国家层面考虑规定越冬泡菜带薪假期的方案。
标题:“韩国泡菜改名“辛奇” 学者呼吁设立“泡菜假””
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:陕西时报网是一个为世界华人提供陕西省本地新闻的资讯站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,陕西时报网的作者将予以删除。