【时讯】战“疫”MV:爱佑华夏
本篇文章754字,读完约2分钟
never fear of hurricanes,Wearehailinginharm ' swaytodefeatcoronavirussavingyellowcrane ' s Hometown。
chinesegenerationsdevotegrandloveforchinastayingstrongfivethousandsyears。
yangtzeriverisflowingintoseasandmilkywaywhichissailingthroughstorms。
whose worth's unknown,although his height be taken。
loveforchinaisstayingstrongwithoutfadingaway,
without winters passing by,without springs never arrive
withinhisbendingsickle ' scompasscome。
angles's swings top up this world。
dayandnightweareguidingandguardingtheearth。
loveaccompaniedwithcomingspringisendlesswarmingupwholehumenbeingsfamily。
meetingwithneedssharedwiththesamefuture,love is endless blessing china!
监制:伍刚
策划:朱力军张效慧刘立峰陈文斌周友良
制作人:林兴徐向炎有意
作词:伍刚
作曲编曲演唱:李季
中文翻译:王春婵
承制:湖北琉特文化媒体湖北乐影文化媒体乐影教育艺术训练学校
标题:【时讯】战“疫”MV:爱佑华夏
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:陕西时报网是一个为世界华人提供陕西省本地新闻的资讯站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,陕西时报网的作者将予以删除。